[2006/02/12 - 2006/02/19] Carrie也來做網摘
標籤:無標籤這一段時間都忙著找關於網拍的資料、做簡報、寫企劃、規劃網拍進行的事宜,所以Blog這邊我有點半荒廢了;藉由這筆網摘的發布,希望能讓大家更貼近我的生活與喜好^_*
-
02/18 07:44, 2006引述 :『因為一個我很愛的女生,所以寫下了這本書!網路上瘋狂轉寄的蔡康永『寶寶日記』完整版! 如果有人堅持要為你解說人生,寶寶,你聽聽就好,不要太當真。你的人生就是你的,你感覺到風時,風才在吹;你把宇宙放在你的心裡,宇宙才存在。寶寶啊,這本因為你而寫的書,常常出現問號,原因很簡單:我不確定的事很多,何況我也不想確定那些事。我只是比你早到而已,我也會比你早走。我趁著比你早到的這些時間,提醒你一些人生不宜錯過的事,以及另一些,最好是錯過的事。因為和你說話,我才有機會常常回想我最初的狀態,你讓我記起了許多我已經忘記很久的事啊,親愛的寶寶。──蔡康永』
-
02/19 02:15, 2006引述 :『這些年來,我在網路上默默的述說著我的旅行故事。把過往的手繪圖文與攝影的資料,轉換成為網路上電子報的圖文,與在網路的另一端陌生的朋友分享。 其實有時候,我常在想,我這樣會不會太認真在旅行了?每一次的出走,總是要花上很多的時間與精神在回憶與紀錄,再加上我花時間做電子報,忙得我除了工作以外,沒事人也是定在電腦與書桌前面..。不過每次拿起了房間裡面所有關於旅行的紀錄,不管白天怎麼累、夜已經怎麼深了,我還是會非常的起勁,因為當時所有的感動,就會一股腦的回到眼前。 這種感動,支持著我不斷的旅行與不斷的紀錄。我多麼希望,等將來我與Simon老到走不動了,還可以一起想著當年緬因河畔的風、威尼斯的艷陽,留住生命裡面,最美好的那一段青春。 』
-
02/19 02:18, 2006一個實用的多國語言翻譯網站
(標籤: translation 翻譯)
彼年此時…
- ﹝公告﹞網摘日後將收在右方資訊列! - 2006
